🌟 갈피를 못 잡다

1. 어떻게 된 일인지, 어떻게 해야 할지를 모르다.

1. BE UNABLE TO GRAB A BORDER; BE UNABLE TO MAKE OUT HEADS OR TAILS: To be unable to know what is going on and what one should do.

🗣️ 용례:
  • Google translate 지수는 유민이가 왜 화를 내는지 갈피를 못 잡아 답답했다.
    Jisoo was frustrated because she couldn't figure out why yoomin was angry.
  • Google translate 이번 업무의 지침이 또 바뀌었어.
    The guidelines for this work have changed again.
    Google translate 일을 어떻게 하라는 건지 갈피를 못 잡겠네.
    I can't figure out how to do it.

갈피를 못 잡다: be unable to grab a border; be unable to make out heads or tails,心が迷う。思い惑う,ne pas savoir quelle direction prendre,no saber ubicarse, estar desubicado,لا يعرف النقطة الأساسيّة,барьц алдах,(không nắm được đầu mối), không biết đâu mà lần,(ป.ต.)จับจุดสำคัญไม่ได้ ; จับจุดไม่ถูก, ลังเลใจ,tidak bisa menentukan arah,не понимать, в чём дело; не понимать, что к чему; быть в недоумении; быть в неуверенности,分不清东西南北;摸不着头脑;找不到头绪,

🗣️ 갈피를 못 잡다 @ 용례

💕시작 갈피를못잡다 🌾끝

시작

시작

시작

시작

시작

시작


보건과 의료 (204) 취미 (103) 소개하기(자기소개) (52) 연애와 결혼 (28) (42) 예술 (76) 여행 (98) 하루 생활 (11) 스포츠 (88) 사건, 사고, 재해 기술하기 (67) 외양 (97) 인간관계 (255) 철학·윤리 (86) 한국 생활 (16) 경제·경영 (273) 사회 문제 (226) 공연과 감상 (52) 가족 행사 (57) 요리 설명하기 (119) 교육 (151) 인사하기 (17) 문화 차이 (52) 약속하기 (4) 음식 주문하기 (132) 정치 (149) 컴퓨터와 인터넷 (43) 성격 표현하기 (110) 외모 표현하기 (105) 날씨와 계절 (101) 주말 및 휴가 (47)